Позвоните нам:
+7 (495) 369-34-00
(многоканальный)
Новокузнецкая, Третьяковская
г. Москва, ул. Большая Татарская, 5с5, 4 этаж
Схема проезда Работаем с 10:00 до 19:00
skype: Lialt
info@lial-translate.ru
Акции

Художественный перевод с белорусского языка

Пакет "Базовый"

от 550 р. страница
Рассчитать стоимость

Пакет "Премиум"

от 880 р. страница
Рассчитать стоимость
При заказе от 50 страниц СКИДКИ

Нужен срочный перевод?

Только у нас! Срочный перевод по цене обычного!

В любом агентстве срочный перевод стоит гораздо дороже обычного, и только в «Лиал-транслейт» Вы можете заказать его по стандартной цене, без каких-либо надбавок. Не переплачивайте за срочный перевод, заказывайте его у нас.

Преобразование текстов с одного языка на другой, тем более с литературной составляющей. Требует от специалиста максимальной сосредоточенности и обширных знаний. Безусловно, все это относится и к художественному переводу на белорусский язык.

Утверждение о том, что такой типом документов работать проще, чем, скажем с профессиональными техническими спецификациями, в корне ошибочной. У художественного перевода с белорусского есть много особенностей, которые делают его достаточно сложным для любого сотрудника. В Москве все меньше людей могут предоставить действительно убедительное портфолио, где такой вид работы преобладает.

Как правильно подобрать специалиста по художественному переводу с белорусского языка?

В первую очередь, следует смотреть портфолио и цену за выставленную работу. Если у исполнителя слишком мало работ, значит его опыта недостаточно для действительно серьезного сотрудничества. В этом случае также имеет значение сложность и известность его заказов. Так, художественный перевод с белорусского языка целой книги, безусловно, заслуживает уважения. В то же время, большое количество однотипных небольших статей скорее свидетельствует об уровне копирайтинга.

Художественный перевод на белорусский должен выполняться только носителями языка, для которых он является родным. В Москве таких людей довольно много, но далеко не все из них обладают достаточными знаниями в русской стилистике и пунктуации. Это значит, что такие «специалисты» не подходят для плодотворного сотрудничества.

Художественный перевод с белорусского от профессионалов

Компания «ЛИАЛ-транслейт», в отличие от большинства частных специалистов, предлагает клиентам реальные гарантии качества и подлинности представленных текстов. Мы готовы работать с Вами на выгодных условиях и всегда открыты для продуктивного сотрудничества. Именно поэтому для всех наших заказчиков мы предоставляем специальную тестовую страницу, по которой Вы сможете оценить качество нашего художественного перевода на белорусский. При этом, лояльные цены в Москве приятно удивляют всех наших клиентов.

В основе нашего взаимодействия с Вами – доверительные отношения и полный контроль за специалистами. Вы всегда получаете художественный перевод на белорусский язык с отличным качеством и в самые короткие сроки.