Позвоните нам:
+7 (495) 369-34-00
(многоканальный)
Новокузнецкая, Третьяковская
г. Москва, ул. Большая Татарская, 5с5, 4 этаж
Схема проезда Работаем с 10:00 до 19:00
skype: Lialt
info@lial-translate.ru
Акции

Синхронный перевод с английского языка

Мы осуществляем следующие виды переводов с Английским языком:
  • Перевод с английского на русский
  • Перевод с русского на английский
  • Перевод между языками, с участием английского языка

Виды перевода с английского языка

Пакет "Базовый"

от 1990 р. час
Рассчитать стоимость

Пакет "Премиум"

от 3184 р. час
Рассчитать стоимость
При заказе от 50 страниц СКИДКИ

Нужен срочный перевод?

Только у нас! Срочный перевод по цене обычного!

В любом агентстве срочный перевод стоит гораздо дороже обычного, и только в «Лиал-транслейт» Вы можете заказать его по стандартной цене, без каких-либо надбавок. Не переплачивайте за срочный перевод, заказывайте его у нас.

Конференции, встречи, обсуждения, форумы, дебаты и многое другое на сегодняшний день уже вышли за пределы стран и приобрели международный характер. Естественно, в таких условиях особое значение принимает качественный синхронный перевод английского, как наиболее распространенного языка в деловых мировых отношения.

Сегодня невозможно себе представить ни одну крупную встречу без современнейшего оборудования. Возможность участников слушать синхронный перевод с английского языка прямо в ходе выступления – это превосходное решение, дающее дополнительный стимул к пониманию ситуации. Режим реального времени сильно упрощает восприятие многих вопросов, позволяет вникать как в речь выступающего, так и в представленные материалы.

Естественно, синхронный перевод на английский также актуален для большинства конференций. Если говорить о специализированных терминах, понятиях и документах, то гораздо удобнее, когда речь выступающего непосредственно связана с представленной документацией. Это касается и слайдов и киноматериала. Смысл синхронного перевода с английского как раз в том, чтобы предоставить полное понимание сути происходящего без ожидания простого устного пояснения.

Где это применимо?

Распространение синхронного перевода с английского языка столь велико, что перечислить все выставки и семинары, проходящие в Москве с таким сопровождением просто невозможно. Чаще всего его используют на больших конференциях, где докладчик обращается на этом языке ко всем случающим. Синхронный перевод с английского наиболее распространен и поэтому отличается наименьшей ценой.

Как оценить качество?

Ошибки специалиста не редко ужасно сказываются на важнейших переговорах, собраниях и семинарах. Именно поэтому так важно следить за качеством синхронного перевода на английский язык на мероприятии любого размера и типа. Будь то выступление именитого ученого или важнейшее политическое собрание в Москве, где атмосфера до предела накалена, профессионал должен оставаться спокойным и непоколебимым.

Наша компания гарантирует Вам профессиональный синхронный перевод английский через своих переводчиков, которые всегда максимально корректно выполняют свою работу, беспристрастно и точно донося до участников всю необходимую информацию.